Dietro le quinte: tradurre per il teatro In collaborazione con Università Roma Tre e Cherry Lane Mentor Project Racconto del percorso formativo realizzato dal festival in collaborazione con il Dipartimento di Lingue Letterature e Culture Straniere ospiti Matthew Paul Olmos, autore (streaming da New York) Anna Cadoni, traduttrice ___ L’incontro include la LETTURA di estratti del testo Tre ragazze non trovarono mai la strada di...
Read More“Dietro le quinte: tradurre per la scena” ospiti Sofia Bedetta, traduttrice Dave Johnson, playwright (streaming da New York) ___ L’evento è seguito dalla mise en espace “Baptized to the bone/Battezzati fino all’osso” di Dave Johnson Traduzione Sofia Bedetta in collaborazione con il Dipartimento di Lingue Letterature e Culture Straniere dell’Università di Roma Tre A cura di Florian Meateatro > VAI...
Read More